You and I - 和訳 Queen
ベースのジョン・ディーコン作。
フレディの歌声が優しく甘く広がります。
▼若いころのディーコン。
歌詞に出てくる奥手な男性が「やめておこう」とためらっているのは告白でしょうか、プロポーズでしょうか。
真偽のほどは分かりませんが、夏目漱石先生が訳したと言われる
「I love you あなたといると、月が綺麗に見えます」
というのを思い出しました。
初々しくて、胸がきゅんとするような曲です。
▼オフィシャルの「ユー・アンド・アイ」です。
"You and I" 和訳
Music is playing in the darkness
日も暮れた夕闇の中、音楽が流れる
And a lantern goes swinging by
ランタンの灯りが揺れながら通り過ぎる
Shadows flickering, my heart's jittering
人影がちらほらと見え、僕はそわそわする
Just you and I
だって今は、君と僕の二人きりだから
Not tonight, come tomorrow
今夜はやめておこう
また明日にしよう
When everything's sunny and bright (sunny and bright)
こんな夜ではなくて、輝く太陽のもとが良いんだ
No, no, no, come tomorrow
だからやめよう、明日にしよう
Cos then we'll be waiting for the moonlight
それに、僕たちは月が出るのを待っているんだし
We'll go walking in the moonlight
月に照らされながら、君と歩こう
Walking in the moonlight
青い月光の中を歩いている
Laughter ringing in the darkness
夜の暗がりに、笑い声が響いて
People drinking for days gone by
みんな一日の終わりに、グラスを傾けている
Time don't mean a thing when you're by my side
君がそばにいると、時間があっという間に過ぎてしまう
Please stay a while
どうか、まだ帰らないで
You know I never could foresee the future years
僕は数年先のことも分からないけど
You know I never could see where life was leading me
僕がどんな人生を送るなんて分からないけど
But will we be together for ever?
これから先、君と一緒にいられるのかな?
What will be my love?
君はどうしたい?
can't you see that I just don't know
ご覧のとおり
僕はただ、分からないだけなんだ
Don't know
分からないんだよ
No, no, not tonight, come tomorrow
いやいや、今夜はやめておこう
明日にしよう
When everything's gonna be alright
(sunny and bright)
何もかも、うまく行くだろうから
(明るくなれば、きっと気持ちも晴れる)
Wait and see
このままそっとしておこう
If tomorrow will be as happy as we're feeling tonight
もし明日、今夜みたいな気持ちになれたなら
We'll go walking in the moonlight (Oh, we'll be happy)
月明かりの下、君と歩く(なんて幸せなんだろう)
Walking in the moonlight
月が眩しく輝いて、二人をくっきりと照らし出す
I can hear the music in the darkness
暗がりで、僕の中に音楽が流れこむ
Floating softly to where to lie
ふわふわと心地よく、気分も軽くなって
No more questions now, let's enjoy tonight
今ならもう迷わない、今夜というひとときを楽しもう
Just you and I
君と僕だけで
Ooh, just you and I
二人きりで
Mm, just you and I
そう、二人きりの
Can't you see that we gotta be together, be together
分かるだろう
僕たちは一緒だ、一緒にいるんだ
Just you and I, just you and I
君と僕しかいない
No more questions, just you and I
何も悩まない、君と僕なら
以上です。
▼新しい(無料の)編集ソフトをさわったので、作りました。
字幕付き動画です。
おまけ
ジョン・ディーコンの曲と言えば「マイ・ベスト・フレンド」が有名ですが、当のメロディを伝えようと口ずさんだところ、メンバーに「二度と歌うな」と言われたというエピソードがあります(ひどい)。
ディーコンの歌が下手だとは思えないのですが、考えてみるとあの錚々たるメンバーに比べたら、となるとかわいそうな気もします。
▼ご参考までに、ディーコンの歌声です。