2016年9月30日金曜日

My Melancholy Blues - Queen 和訳

"My Melancholy Blues" - Queen 和訳


マイ・メランコリー・ブルースです。フレディー作。
アルバム「世界に捧ぐ News Of The World」の11曲目。

この曲は、ギターのブライアン・メイが加わっていませんが、リミテッドエディションのCDには、ボーナストラックとしてギターが入ったBBC版が収録されています。

BBC版は良いんですが、最後の笑い声はなぜ入ったのでしょう?

車内で聴きながら、最後だけ合わせて歌おうとしたら、急に太い笑い声が入って、ものすごくびっくりしました。

笑い声を消して、1976-1977年のフレディ動画だけを使用して、「勝手に完全版PV」を作りました。

「勝手に完全版」は、このページ和訳の最後に載せてあります。


なんとも秀麗な曲です。使われている単語のひとつひとつまでも。
フレディーはさすがですね。
なるべく雰囲気を損ねないように、意訳しました。

▼オフィシャルの歌詞付き「マイ・メランコリー・ブルース」




▼BBC版のギターが入ったもの。最後が笑い声です。
冒頭の、初期のフレディが歌う姿が貴重です。





"My Melancholy Blues" 和訳

Another party's over
またひとつ。
騒ぎが過ぎ去った静けさ、かな。
パーティが終わって

And I'm left cold sober
すっかり酔いも醒めたあとの気分さ。

My baby left me for somebody new
あいつも他の誰かのもとへと行っちまった。

I don't wanna talk about it
今はただ、このままでいたいんだ。
そう、何も語らず

Want to forget about it
すべてを忘れ

Wanna be intoxicated with that special brew
胸に迫る、万感の想いに酔いしれていたいのさ。

So come and get me
だから、僕をそっとして

Let me
好きにさせて。

Get in that sinking feeling
気の向くまま、浸っていたいんだ。

That says my heart is on an all time low 
聴こえて来るのは、かつては高鳴った鼓動が
今では低くスロウなリズムを刻んでいる音。

- so
だからさ、

Don't expect me
今の僕には、何も期待しないで。

To behave perfectly
いつもの完璧な振る舞いも

And wear that sunny smile
あふれる笑顔を纏うことも出来ないから。

My guess is I'm in for a cloudy and overcast
それに、予感がするんだ。
これから僕はまた、暗雲垂れ込める中を
突き進まなければいけない気がする。

Don't try and stop me
でも、引き止めはご無用。

'Cause I'm heading for that stormy weather soon
すでに乗りかかった船さ。
まもなく嵐がこの身に降りかかって来る。

I'm causing a mild sensation
このスロウな落ち着きを足がかりに

With this new occupation
さらなる難局へと乗り込んでいく。

I'm permanently glued
僕は永遠に虜なんだ。

To this extraordinary mood,
騒乱の後の、えも言われぬ格別な雰囲気に。 

so now move over
そう、だから今は余韻に浸ったまま

And let me take over
ずっとこうしていたいんだ。

With my melancholy blues
僕自身が紡ぎ出す、気怠いブルースに乗せて。


I'm causing a mild sensation
響いてくるのは、スロウなリズムを刻む胸の音。

With this new occupation
この音に乗せて、僕は新たなる局面へと突き進むのさ。

I'm in the news
僕は今、まさに渦中にいる。

I'm just getting used to my new exposure
いつもこうして、この身が荒波に揉まれ
経験をひとつ積み

Come into my enclosure
僕のリズムに刻み込まれていく。

And meet my melancholy blues
そしてまた出会えるんだ。
新しいフレーズが加わった、僕の物憂いブルースに。


以上です。

▼「勝手に完全版」和訳付き動画。フォロワー様限定です。




いやあ、素晴らしい曲です。
「世界に捧ぐ」は、前半3曲が有名な曲ですが、
むしろ「All Dead」以降の方が、聴きこむほど味わい深いアルバムだと勝手に思います。


おまけ

ライブはヒューストン1977年12月11日。
▼「マイ・メランコリー・ブルース」のライブ映像です。








お肌うるおう
高保湿ボディソープ

100円送料込み2日分
傷にもしみない洗いあがり

980円送料込み
強い乾燥肌もしっとり肌に

2016年9月10日土曜日

Church Of The Poison Mind - ポイズン・マインド Culture Club 和訳

Church Of The Poison Mind 「ポイズン・マインド」 Culture Club 


直訳すると「毒心の教会」。

「教会」とは、大体ですが、祈りを捧げたり、懺悔をする所。
「毒の心」は、毒々しい気持ちでしょうか。
どうも良からぬことを考えている様です。

恋人が他好きして、嫉妬のあまり悪い事を祈ったり、やっぱり愛ゆえに良心の呵責を覚えたり。
必死に不幸を願う半面、嫌な奴に成り下がった自分に懺悔もして。
そんな有様をあらわしたタイトルかな、と解釈しました。

邦題は「ポイズン・マインド」ですが、原題の「チャーチ/教会」が入る方が、白黒付けられない心のうちを表していると思います。


ボーイ・ジョージとドラムのジョン・モスが恋仲にあって、やがて報われない結果になったのは有名です。

PVでは、オープンカーに乗るターのロイヘイも、ベースのマイキーも、カメラ目線で楽しげにしているのに、肝心のジョン・モスは、冷たい他人行儀な態度で運転しています。

バックミラー越しにこちらを見るその目に、愛情のかけらもありません。

さらに「誰かに目を奪われている」の歌詞のところでは、ジョンは心を奪われた様に、別方向を目で追っています。

管理人ねこあるきは、このPVがお気に入りです。
日本風カメラ小僧が突然出てきたり、飛行機に乗って飛び立ったり。
せっかくなので、PVの演出に沿うような和訳(意訳)をしました。

▼「ポイズン・マインド」のPV。
ボーイもジョンも開き直っていないと、この演出は作れないと思います。



" Church Of The Poison Mind " 和訳

Desolate loving in your eyes
僕を見つめる瞳に愛情を感じられなくなって
なんだか態度も冷たいんじゃない。

You used an’ made my life so sweet
かつての君は、僕にとろけるほど甘い生活を与えてくれたのにさ。

Step out like a God found child
まるで、神が申し子を見つけたみたいに
君の目つきが変わったのを、僕は見逃さなかった。

I saw your eyes across the street
僕を通り越して、向こうの誰かに目を奪われているのを見たんだ。

Who would be the fool to take you
でもね、そいつは君をだますかもしれないよ。

Be more than just kind
必要以上に優しくしちゃってさ。

Step into a life of maybe
勝手に君の生活の中へ入り込んでくるかも。

Love is hard to find
そいつは君の運命の恋人かどうか、分からないよ。
愛って、本物かニセモノか見分けが付かないからね。


In the church of the poison mind 
僕以外の誰とも君の恋がうまくいかない様、お願いしよう。

(In the church of the poison mind)
(僕がこんな悪いことを考えているなんて、きっとバレたら大変だ)

In the church of the poison mind
ちょっぴり良心が咎めるけれど、呪いが叶う様に、祈りを捧げよう。

(In the church of the poison mind)
(誰の目も届かないところへ逃げ出そう)

In the church of the poison mind
毒々しい気持ちでひざまずく。君を失いたくないから。

(In the church of the poison mind)
(あの手この手で本音を隠さなきゃ)


Watch me clinging to the beat
僕だけを見て。しっかりとつかまえていて。
君のために胸は高鳴り続けている。

I had to fight to make it mine
これは君をめぐる、僕のための戦いなんだ。

That religion you could sink in neat
神に身を委ねる様に、この僕に身も心をあずけてごらん。
きっと君にはバラ色に染まる素晴らしい日々が約束されるから。

Just move your feet an’ you’ll feel fine
君は自分の足で僕のところへ来るだけで、
心ゆくまで満たされるんだ。

君を幸せにできるのは僕しかいないっていうのに、
そんなやつに目移りしてさ。

Who would be the fool to maybe
たぶん、君は本気で相手にされてないんじゃないかな。

Trick a kiss in time
偽りのキスなんかにだまされて。

Who am I to say that’s crazy
そいつは、僕の頭がおかしいって君に吹き込んで。
僕の言うことに耳を傾けるな、ってさ。

Love will make you blind
早く目を覚まして。
君は恋で盲目になっているんだよ!


In the church of the poison mind
ちょっとの心の痛みと、黒い気持ちで祈りを捧げるんだ。

(In the church of the poison mind)
表面では明るく取り繕っているけど。

In the church of the poison mind
悪いことだって分かってるさ。
縁切りの呪いが成就すればいいのに。

(In the church of the poison mind)
神様に怒られちゃうかな。
でも、この気持ちは止められないんだ。

In the church of the poison mind
どうか、君の新たな恋が叶いません様に。

(In the church of the poison mind)
毒々しい想いを、常に誰かに見張られているみたい。
いっそ遠い空の果てまで行けば、逃げ切れるかな。


Desolate loving in your eyes
君のまなざしが、愛する人へ向けるそれとは違って
棘々しくなってきたよね。

You used an’ made my life so sweet
蜜のように甘い生活を僕にくれた君はどこへ行ってしまったんだい。

Step out like a God found child
神が運命の申し子を見出したみたいに、

I saw your eyes across the street
君の熱い視線が、通り向こうにいる誰かに注がれているのを
僕は見てしまったんだ。

Who would be the fool to take you
そんなやつに入れあげて、君ひとりバカを見るかもしれないよ。

Be more than just kind
見え透いた優しさなんかに惑わされて。

Step into a life of maybe
人生を土足でかき乱されてもいいの?

Love is hard to find
熱をあげているうちは、判断が難しいよね。
真実の愛って、本当に見つけにくいから。


In the church of the poison mind
僕は悪いやつさ。でも願わずにはいられないんだ。
君の新しい恋なんか、破局すればいいのに。

In the church of the poison mind
僕と君が一緒にさえいられれば良いって、それだけなんだけど。

In the church of the poison mind
誰にも奪われたくなくて、僕の心の中は笑えるほど真っ黒さ。

In the church of the poison mind
この毒々しい気持ちなんか消えて欲しいんだけど
君を失うとを思うと、抑えられなくて。

In the church of the poison mind
誰よりも愛しているのは僕だから。

In the church of the poison mind
狂おしいほどの嫉妬の気持ちは隠し切れず
当然、君にはバレているだろう。

In the church of the poison mind
親しい仲間にも、気付かれているかも。

In the church of the poison mind
それに、どんなに遠くへ逃げたところで無駄なんだ。
どうしようもないことに、僕は愛する君の不幸を願っているって、
自分が一番分かっている。



以上です。

▼和訳付き動画。なかなか見られるものが無くて、やっとです。



おまけ。

ボーイは日本贔屓です。
PVでも、あちこちに和テイストらしきもの?を入れてくれます。
クイーンのフレディも振袖姿を披露していることだし、着物を着ているカルチャー・クラブを紹介します。

▼和装のカルチャー・クラブです。
華やかなボーイもさることながら、メンバーのモノトーンの浴衣が個性的で、それぞれに似合っていますね。




もう一枚。
今度はボーイ・ジョージ。

和装に詳しくないのですが。
前に帯結びが来ているので花魁のボーイかな。

▼ここでも両手を合わせています。
日本人のイメージは、このスタイルなんでしょうか。







お肌うるおう
高保湿ボディソープ

100円送料込み2日分
傷にもしみない洗いあがり

980円送料込み
強い乾燥肌もしっとり肌に

2016年9月6日火曜日

カタカナ歌詞 Radio Ga Ga - Queen

カタカナで歌う Radio Ga Ga「ラジオガガ」


「ラジオガガ」は、お馴染みの振り付けが有名です。

腕を上げる、斜め上の角度、突き出した手は握りこぶしでないといけません。

垂直に腕を上げ、手のひらを開いているのは失敗です。
PVのメイキングでは、白服のエキストラが注意されていました。

簡単そうに見えて、タイミングも難しいみたいで、クイーンのメンバーも注意されていました。

2016年クイーン来日は、9月21日~23日。
曲に合わせて、一緒にパフォーマンスできると楽しいですね。

▼オフィシャルのラジオガガ



▼カラオケ音源。歌ってみましょう!




カタカナ歌詞 「ラジオガガ」


(レィリオ)
Radio. Radio.

アイシッツアロン エンウォッチヨアラィ
I'd sit alone and watch your light

マァイオンリフレン ルティネエージナィ
My only friend through teenage nights

アンゼブリスィン アイハァットゥノウ
And everything I had to know

アイハーリオーンマイ レイリオ
I heard it on my radio

ユゲーゼンオー ゾゥズオータイスタァス
You gave them all those old time stars

ルウォーズンワァズ インベディバイマァ   
Through wars of worlds invaded by Mars

ユメイムンレェ ユメイドンクライ
You made 'em laugh, you made 'em cry

ユメィドアスフィール ライウィークドゥライ
You made us feel like we could fly.

レィリオ
Radio.

ソドンビーカン サンバッグラウンノウズ
So don't become some background noise

アバックドゥロッフォー ガールンズボォーイズ
A backdrop for the girls and boys

ゥジャスタノウ オ ジャスタァケーア
Who just don't know or just don't care

エンジャスタプレイン エンヨーナッゼアー
And just complain when you're not there

ユハードターィ ユハードパーワァ
You had your time, you had the power

ユイェッツハー ヨファーリスタゥワー
You've yet to have your finest hour

レイリオ (レーィリオ)
Radio, Radio.


オーウィヒユーリズ レディオガガ
All we hear is Radio ga ga

レディオググ
Radio goo goo

レディオガガ
Radio ga ga

オーウィヒユーリズ レディオガガ
All we hear is Radio ga ga

レディオバーバ
Radio blah blah

レディオワッツニュウ
Radio, what's new?

レリオ サームワーンスティーゥ ラーズユー
Radio, someone still loves you!


ウィワッチディショウス ウィワッチザスタァース
We watch the shows, we watch the stars

オォンヴィディオ フォラゥゼンアゥワ
On videos for hours and hours

ウィハールリニー トゥーユーズアーリァス
We hardly need to use our ears

ハウミュゼ チェインジス ルーズイーョー
How music changes through the years.

レツホーヨネバァ リボーフレン
Let's hope you never leave old friend

ラィクオーグッスィンス オヌユィドゥペェン 
Like all good things on you we depend

ソスティカラァウン コズウィマーイミスユー
So stick around 'cause we might miss you

ウェウィグローターィ オ、オーリスヴィジュアーゥ
When we grow tired of all this visual

ユハードターィ ユハードパーワァ
You had your time, you had the power

ユイェッツハー ヨファーリスタゥワー
You've yet to have your finest hour

レイリオ (レーィリオ)
Radio, Radio.


オーウィヒユーリズ レディオガガ
All we hear is Radio ga ga

レディオググ
Radio goo goo

レディオガガ
Radio ga ga

オーウィヒユーリズ レディオガガ
All we hear is Radio ga ga

レディオググ
Radio goo goo

レディオガガ
Radio ga ga

オーウィヒユーリズ レディオガガ
All we hear is Radio ga ga

レディオバーバァ
Radio blah blah

レディオワッツニュウ
Radio, what's new?

サーンワーンスティーゥ ラーズユー
Someone still loves you!


(レリオガガ)×3
Radio ga ga 
Radio ga ga
Radio ga ga


ユハードターィ ユハードパーワァ
You had your time, you had the power

ユイェッツハー ヨファーリスタゥワー
You've yet to have your finest hour

レイリオ (レーィリオ)
Radio, Radio.


以上です。

「ラジオ・ガガ」なのか「レディオ・ガガ」なのか。
言いやすいので「ラジオ・ガガ」にしています。





2016年9月5日月曜日

カタカナ歌詞 I Want It All - Queen

すぐに歌える "I Want It All"

「アイ・ウォント・イット・オール」
ギターではなく、コーラスから入るバージョンです。

書き起こしていて気付きましたが、ギターのブライアン・メイ氏の英語が聞き取りやすくて助かりました。
さすが元学校の先生。

勝手にメイ氏に御礼を申し上げます。





▼練習用のカラオケ音源です。





カタカナ歌詞 「アイ・ウォント・イット・オール」


アィウォンリィオー アィウォンリィオー アィウォンリィオー 
I want it all, I want it all, I want it all,

アナィウォンリッナーゥ
And I want it now,


エィガンジャン シィカッ アーィノンティー ストリィ
Adventure seeker on an empty street,

ジャスタネィムクリーパァ ラァーイノンヒスフィー
Just an alley creeper, light on his feet

ィエサアイナァ スクリーミン ノタァーイフォ ダーゥ
A young fighter screaming, with no time for doubt

ウィズペイネエーンガァ ケェンシーウェイアァッ
With the pain and anger can't see a way out,

エレイーンマァッチ アーナァスキーン アーイハール ヒームセイ
It ain't much I'm asking, I heard him say,

ガタファーインミア フューチュアァ ムーダァワーウェイ
Gotta find me a future move out of my way,


アィウォンリィオー アィウォンリィオー  
I want it all, I want it all, 

アィウォンリィオー アナィウォンリッナーゥ
I want it all, and I want it now,

アィウォンリィオー アィウォンリィオー  
I want it all, I want it all, 

アィウォンリィオー アナィウォンリッナーゥ
I want it all, and I want it now,


リスノーユ ピープオー コームガザラァーアウン
Listen all you people, come gather round

ガラゲッミィ ァゲイムプレーアン ガラ シェーイ! ユトゥザラーァアウン
I gotta get me a game plan, gotta shake you to the ground

ジャスギーミィ ワラノウイズマーイン
Just give me what I know is mine,

ピポドゥユ ヒーミィ ジャス! ギミーズサーアイン
People do you hear me, just give me the sign,

エインマッチアーナースキン イフユウォーンズトゥルス
It ain't much I'm asking, if you want the truth

ヒーズトゥーザフューチュア フォザドリーズアーブユー
Here's to the future for the dreams of youth,


アィウォンリィオー アィウォンリィオー  
I want it all, I want it all, 

アィウォンリィオー アナィウォンリッナーゥ
I want it all, and I want it now,

アィウォンリィオー アィウォンリィオー  
I want it all, I want it all, 

アィウォンリィオー アナィウォンリッナーゥ
I want it all, and I want it now,


アイノマーウィズ ワントラックマイン
I'm a man with a one track mind,

ソマーッチトゥドゥイン ワンライ、ターイ(ドゥユヒーミ)
So much to do in one life time (people do you hear me)

ノルマンフォ コンプロマァインズ ウェアズ ワァーズン リヴィンラァイズ
Not a man for compromise and where's and why's and living lies

ソー、リヴィリノー イエス リヴィリノー
So I'm living it all, yes I'm living it all,

アノ ギヴィリオー  アノ ギヴィギロー(ウー)
And I'm giving it all, and I'm giving it all,


イエマッチァマァースキン イフユウォーンズ トゥルー
It ain't much I'm asking, if you want the truth,

ヒアズトゥーザ ヒュウチャア ヒズクライ(ヒズクライ)オブユー
Here's to the future, hear the cry of youth,



アィウォンリィオー アィウォンリィオー  
I want it all, I want it all, 

アィウォンリィオー アナィウォンリッナーゥ
I want it all, and I want it now,

アィウォンリィオー アィウォンリィオー  
I want it all, I want it all, 

アィウォンリィオー アナィウォンリッナーゥ
I want it all, and I want it now,

アナィウォンリッ
And I want it

(ナーアァウ)
Now

アイウォンリィッ! アイウォンリィッ!
I want it, I want it,


以上です。

日本語の構成と、英語の構成の違いには
いつも驚きを隠せません。




カタカナ歌詞 一覧

カタカナ歌詞 一覧



▼ブログ内検索にご利用ください。



和訳を無理にメロディに当て嵌めたものではなく、真面目に耳で聴いた原曲の歌詞を、カタカナで書き起こしました。

この単語がなんでこんな音に?と、困惑しながらも、ねこあるきが聴き取った音を重視しています。

カタカナを読んでいるのに、ネイティブみたいに歌っている!」
というのを目指しています。

※和訳メインのブログですが、歌えると楽しいので作りました。
和訳をやめた訳ではないのです。


★クイーン 2016年公演の曲目より。



「伝説のチャンピオン」を歌おう!友よ!


Killer Queen

「キラー・クイーン」の世界へ一緒にいかが?


Another One Bites The Dust

「地獄への道連れ」がすぐに歌える。


I Want It All - Queen

「アイ・ウォント・イット・オール」。コーラスから入ります。


Radio Ga Ga
「ラジオガガ」。振り付きで歌ってみましょう。


Crazy Little Thing Called Love
「愛という名の欲望」。「レディフレディ!」を決めて。







2016年9月4日日曜日

カタカナ歌詞 We Are The Champions - Queen

カタカナで歌える"We Are The Champions"


邦題「伝説のチャンピオン」のカタカナ歌詞です。
和訳はここから

2016年クイーン公演で、演奏する曲目(セットリスト)の
カタカナ歌詞を作っています。

ありがちな、和訳した無理やりな日本語をメロディに当て嵌めたのではなく、空耳アワーでもなく、真面目に原曲をカタカナに書き起こした歌詞です。




▼カラオケ音源です。練習してみましょう。



「伝説のチャンピオン」 カタカナ歌詞

アイ ペイ マイ デュウース
I’ve paid my dues

タァイム アフタ ターイ
Time after time

アドマーイ センテンス
I’ve done my sentence

バッ コミッティ ノークラーイム
But committed no crime

アン バッ ミステイクス
And bad mistakes

アイ メド アヒュウ
I’ve made a few

アイベッハマイ シェアオブ サン キックトゥ マイ フェーイス
I’ve had my share of sand kicked to my face

バダーイ カームスルー
But I’ve come through

(アドニチュゴー オーヌ オーヌ オーヌ オー)
(And I need to go on,and on, and on, and on)

ウィーアザ チャーンピオンズ マイフレエーンズ
We are the champions,my friends

アンウィー キポァ ファイリン ティルリ エーン
And we’ll keep on fighting till the end

ウィーアーザ チャーンピオンズ
We are the champions

ウィーアーザ チャーンピオンズ
We are the champions

ノウー ターイフォ ルーザーズ
No time for losers

コエス ウィーアーザ チャーンピオンズ
Cause we are the champions

オーザワアァーー
Of the world


アイ テイクン マイ バーゥズ
I’ve taken my bows

アンマーイ カーテンコォールズ
And my curtain calls

ユーブロートミィ フェイムエンフォーチュン
You brought me fame and fortune

エンエブリスィング ザゴウズ
And everything that goes with it

アイ サンキューオール
I thank you all

バッリィズ ビーノッベッロブ ローズィズ
But it’s been no bed of roses

ノウ プレジュア クルーズ
No pleasure cruise

アイコンスィダリタ チャレンジ ビフォアーザー ヒューマンレイス
I consider it a challenge before the whole human race

アナエイ ザナ ルーゥズ!
And I ain’t gonna lose

(アドニチュザー オーヌ オーヌ オーヌ オー)
(And I need to go on, and on,and on, and on)


ウィーアァザ チャンピオンズ マイフレエーンズ
We are the champions,my friends

アンウィー キポァ ファイリン ティルディ エーン
And we’ll keep on fighting till the end

ウィーアーザ チャーンピオンズ
We are the champions

ウィーアーザ チャーンピオンズ
We are the champions

ノウー ターイフォ ルーザーズ
No time for losers

コエス ウィーアーザ チャンピオンズ
Cause we are the champions

オーザワァー
Of the world


ウィーアザ チャンピオンズ マイフレエーンズ
We are the champions,my friends

アンウィー キポァ ファイリン ティルディ エーン
And we’ll keep on fighting till the end

ウィーアーザ チャーンピオンズ
We are the champions

ウィーアーザ チャーンピオンズ
We are the champions

ノウー ターイフォ ルーザーズ
No time for losers

コエス ウィーアーザ チャーンピオーンズ
Cause we are the champions


以上です。

なんでこの単語が、こんな音に聞こえるのか。
理解に苦しみながら、書き起こしています。

※歌詞よりも、聴こえた音を重視しています。




カタカナ歌詞 Killer Queen - Queen

日本人のためのカタカナ歌詞 キラー・クイーン

和訳はここから

クイーンが好きだけど、歌いにくい!

と1度でも思ったことのあるあなたへ。
そしてねこあるき自身のために。

カタカナを読んでいるのに、まるでネイティブのように(?)歌える「キラー・クイーン」です。



▼練習用の、カラオケ音源です。





「キラー・クイーン」 カタカナ歌詞


シキープス モエエ シャンドン
She keeps Moet et Chandon

インハ プリーティ キャービネッ
In her pretty cabinet

レッゼミィ ケイク シセイズ
'Let them eat cake,' she says

ジャスライク マリ アントワネッ
Just like Marie Antoinette

ビルディーン レメディ 
A built-in remedy

フルシチョフ ア ケネディ
For Kruschev and Kennedy

エニタイ アン インビテイション
At anytime an invitation

ユーキャン ディクラァ~イン
You can't decline

キャビア アーン シガレッツ
Caviar and cigarettes

ウェウ バースティ エティケイッ
Well versed in etiquette

エキスラオーディナリリー ナイス
Extraordinarily nice

シィズ キラー
She's a Killer 

クゥイ~ン
Queen

ガンパウダー ジェロティン
Gunpowder, gelatine

ダイナマイ ウィザ レザビーム
Dynamite with a laser beam

ギャランティー トゥ ブロウ ユアマァーイン
Guaranteed to blow your mind

(エニターイ)
Anytime


ウーレコメーンディ アトプライ
woo Recommended at the price

ィンセイショブール エペタイ
Insatiable an appetite

ワナトラーアーィ
Wanna try?


トゥーアボイ、コンプリケイションズ
To avoid complications

シィネバーケプザ セイムアドレス
She never kept the same address

イン カンバセイション
In conversation

シィスポーク ジャスライカ バロネス
She spoke just like a baroness

メロアマン チャイナ
Met a man from China

ダウントゥ ゲイシャ マイナ
Went down to Geisha Minah

ゼナゲイン インシデンタリィ
Then again incidentally

イフユザッウェイ インクラァ~イン
If you're that way inclined

パァヒュームケイム ナァチュラリィ フロムパリス
Perfume came naturally from Paris

カー シィークン ケアレス
For cars she couldn't care less

ファスティディサウス ア プリサイズ
Fastidious and precise

シィズ キラー
She's a Killer 

クゥイ~ン
Queen

ガンパウダー ジェロティン
Gunpowder, gelatine

ダイナマイ ウィザ レザビーム
Dynamite with a laser beam

ギャランティー トゥ ブロウ ユアマァーイン
Guaranteed to blow your mind

(エニターイ)
Anytime


ドロプォアバ ハ、シィーズアズ ウィリガァス
Drop of a hat she's as willing as

プレイフラーズ ア プシキャッ
Playful as a pussy cat

モメンタルリィ アウルブアクション
Then momentarily out of action

テンポラルリィ アウロガス
Temporarily out of gas

アブソリュートリィ ドライブユー ワァーアイ、ワァーアイ
To absolutely drive you wild, wild..

シィズ トライトゥ ゲッチユー
She's all out to get you


シィズ キラー
She's a Killer 

クゥイ~ン
Queen

ガンパウダー ジェロティン
Gunpowder, gelatine

ダイナマイ ウィザ レザビーム
Dynamite with a laser beam

ギャランティー トゥ ブロウ ユアマァーイン
Guaranteed to blow your mind

(エニターイ)
Anytime

ウーレコメーンディ アトプライ
woo Recommended at the price

ィンセイショブール エペタイ
Insatiable an appetite

ワナトラーアーイ
Wanna try?

ユワナトラ~イ
You wanna try...


以上です。

「カタカナ歌詞」と勝手に造語を作りましたが
需要があるとか、ないとかは考えてないです。






カタカナ歌詞 Another one bites the dust - Queen

Another one bites the dust カタカナで歌おう


2016年にクイーンが来る、ということで、ねこあるきも観に行くことにしました。

ここで問題が発生です。

うまく歌えない!

という日本人のために、カタカナで格好良く歌おう。
邦題「地獄への道連れ」です。

日本人のための歌詞




▼練習用のカラオケ音源です。





「地獄への道連れ」 カタカナ歌詞。


(ゥ~)
レッゴゥ!

スティーウォクス ヲリィ ダァウンズストリィ
Steve walks warily down the street

ブリムプル ウェイダァーロウ
With his brim pulled way down low

エインノサウンバッリ サノバフィー 
Ain't no sound but the sound of his feet

マシンガンズ レディルゴゥ
Machine guns ready to go

アユレディ ヘイ! アユレディフォディス!
Are you ready hey are you ready for this?

アユ ハギユザ ヤジルシー↑ 
Are you hanging on the edge of your seat?

アロッドーウェイザ バレッツ リッ!
Out of the doorway the bullets rip

トゥ、ザ、ダノブビー
To the sound of the beat 

イェ~♪
yeah

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust

アァン アナワンゴゥ アン アナワンゴゥ
And another one gone and another one gone

アナザワン バイツァダス ヘイ
Another one bites the dust hey

ヘイ ゴナゲットュートゥー
Hey I'm gonna get you too

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust


ハュッスィーング ロラ ゲラッロォン
How do you think I'm going to get along

ゥザッチュー ウェユアゴーン!
Without you when you're gone

トゥミッフォ エヴリ スィーン ズアイへ
You took me for everything that I had

キックミー アロマイオン
And kicked me out on my own

アユハペェー! アユサリスファイ
Are you happy are you satisfied?

ハゥ ランカユ スタァンザヒー
How long can you stand the heat
 
アウロドーウェイザバレッツ ウェザー
Out of the doorway the bullets rip

・ットゥー サンザビー
To the sound of the beat 

ラザー!
look out

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust

アァン アナワンゴゥ アン アナワンゴゥ
And another one gone and another one gone

アナザワン バイツァダス
Another one bites the dust

ヘイ ゴナゲットュートゥー
Hey I'm gonna get you too

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust

Hey
Oh take it
Bite the dust
Bite the dust hey

アナザワン バイツァダス!
Another one bites the dust

アナザワン バイツァダス! アーゥ!
Another one bites the dust ow!

アナザワン バイツァダス! ヘッヘッ!
Another one bites the dust he! he!

アナザワン バイツァダス
Another one bites the dust hay yay ya ya ya


ウー シャァ!
Ooh shout

ゲニ、ウェーイ ズゲニ ヘラロメン
There are plenty of ways that you can hurt a man

ブリンギン トゥーズラウン!
And bring him to the ground

ル ビルミル チルミル 
You can beat him, you can cheat him

トリルベアー リル リッベアワッリズダーリィ
You can treat him bad and leave him when he's down

バロレレィ 
But I'm ready, 

イス レリフォユー ワ
yes, I'm ready for you

スタオマエルトゥフィー
I'm standing on my own two feet

アロッドーウェイ ブレッツリッ
Out of the doorway the bullets rip

ピーティン タウノビー
Repeating to the sound of the beat

オー! イエー
oh yeah


以上です。
コーラス部分は、適宜繰り返してください。

なぜこんな風に聴こえるか、不思議ですが。
このとおり歌うと、なぜか歌えている不思議です。